Диалог на тему шоппинг. Диалог про покупки на английском языке. Фразы для диалога в магазине на английском языке

Мы все сталкиваемся с необходимостью покупки новых вещей. Кто-то делает это редко, из сезона в сезон, а кто-то не может прожить и дня, не прикупив какую-нибудь безделушку. Ну уж а если вы шопоголик или просто любите пройтись по магазинам одежды или блошиным рынкам за границей - эта тема точно для вас.

Сегодня поговорим о том, как совершать покупки и вести диалог в магазине одежды на английском, как спросить нужный размер или цвет, а также узнаем много новой лексики и фраз, связанных с темой «магазины».

Shopping - это покупки по-английски. Слово уже настолько прочно вошло в русский язык, что когда мы говорим о покупке одежды или аксессуаров, то используем «шоппинг».

Давайте представим, что вы находитесь в отеле за границей. Для того, чтобы узнать адреса ближайших магазинов, можно открыть онлайн-карту или же спросить об этом человека на ресепшене:

  • Where is the nearest shopping mall? - Где находится ближайший торговый центр?
  • Is there an outlet centre in the area? - Где-нибудь в этом районе есть аутлет?

Аутлет (Outlet) - это магазины или целые торговые центры, где бренды продают одежду прошлых коллекций с большими скидками. Они очень популярны в Европе и располагаются, как правило, на окраине города.

Так как же вести диалог в магазине на английском? Начнем с того, что в магазине одежды покупатель (customer) всегда примеряет (to try on) какую-то вещь, чтобы узнать, подходит ли она (to fit). Сделать это можно в примерочной (fitting room), а если размер не подошел - то можно попросить продавца-консультанта (shop assistant (брит.) / store clerk, sales associate (амер.) ) принести другой размер (size) или цвет (colour) понравившейся вещи. У него же можно узнать о скидках (discounts) и распродажах (sales).

Что касается распродаж, то в магазине можно часто увидеть следующие специальные предложения (special offers):

  • Buy two for the price of one - Купи две по цене одной
  • Buy 2 get 1 free - Купи 2, получи 1 бесплатно
  • Buy 2 get 1 half price - Купи 2, получи 1 за полцены
  • Buy one get 40% off your second item - Купи один товар и получи скидку 40% на второй

Выгодная цена обозначается на ценниках как good value, а вот окончательная распродажа, когда скидки могут достигать максимальных - clearance sale. Уцененные вещи помечаются как reduced.

Другие слова, которые понадобятся вам в магазине:

  • basket - корзина в супермаркете
  • buy/purchase - покупка
  • cash - наличные
  • cash desk - касса
  • cashier - кассир
  • change - сдача
  • cheap - дешевый
  • check - чек
  • coin - монета
  • counter - прилавок
  • credit card - кредитная карта
  • expensive - дорогой
  • high-quality - высококачественный
  • note (banknote) - банкнота
  • receipt - квитанция, чек
  • refund - возмещение стоимости товара
  • scales - весы
  • second-hand - подержанный
  • shop window - витрина
  • trolley - тележка в супермаркете
  • to choose/select/pick - выбрать
  • to go shopping - ходить за покупками
  • to haggle/bargain - торговаться
  • to pay (in) cash - платить наличными
  • to pay by/with credit card - платить картой
  • to pay for - платить за (что-либо)
  • to queue up, to line up, to stand in line - стоять в очереди за (чем-либо)
  • to take off - снимать (вещь)
  • to try on - примерять

Теперь перейдем к фразам, которые помогут вести диалог на английском в магазине одежды.

Обычно консультанты сами подходят к покупателям и задают следующие вопросы:

  • Can I help you? - Я могу вам помочь?
  • What would you like? - Что бы вы хотели?
  • What can I do for you? - Чем я могу вам помочь?
  • Are you looking for something special? - Вы ищете что-то конкретное?
  • Are you being served? - Вас обслуживают?
  • Which do you prefer? - Что вы предпочитаете?

Если вам не нужна помощь консультанта, просто скажите: «I’m just browsing, thanks» (Я просто присматриваюсь, спасибо) или «I’m just looking» (Я просто смотрю).

Вы можете и сами обратиться к продавцу, если вам нужна помощь:

  • Could you help me? / Can you help me? - Вы не могли бы мне помочь?
  • Excuse me, could I ask you something? - Извините, можно вас спросить?

Если вам нужны конкретные вещи или отделы, то лучше сразу спросить об этом:

  • Can you tell me where hats are? - Не могли бы Вы сказать мне, где продаются шляпы?
  • Where can I find dresses? - Где я могу найти платья?
  • Do you have outwear in stock? - У вас есть в продаже верхняя одежда?
  • Excuse me, I can’t find the woman section - Извините, я не могу найти женский отдел.
  • Where is the fitting room? - Где находится примерочная?

О том, как называются по-английски разные предметы гардероба читайте в статье, а о разнообразных типах обуви - .

Ищем нужную одежду, размер и узнаем цену

  • What is the price of this dress? - Сколько стоит это платье?
  • How much is it? / How much does it cost? - Сколько это стоит?
  • It’s very expensive/cheap - Это очень дорого/дешево.
  • This is amazing value for money - Это удивительно выгодная цена.

Фразы «What is the price of...» и «How much is it?» универсальны для любого магазина и подойдут как для продуктового супермаркета, так и для блошиного рынка.

Узнать размер и попросить другой:

  • What size do you wear? / What is your size? - Какой размер вы носите? Какой у вас размер?
  • Do you have a larger/smaller size? - У вас есть размер побольше/поменьше?
  • Do you have this in size 10? - У вас есть эта вещь 10-го размера?
  • I am size 8 - У меня 8 размер.
  • I wear European size 37 - Я ношу 37-й европейский размер.
  • Does it fit all right? - Это вам подходит?
  • What about this? - Как насчет этого?

Кстати, размерная сетка в разных странах имеет свои обозначения. Так, в Великобритании женские размеры одежды начинаются с 4, и далее прибавляются по 2: 6,8,10 и так далее, а вот европейские размеры, благодаря масс-маркету, нам хорошо знакомы. Чтобы получить наш размер - достаточно прибавить 6 к цифре на лейбле. Например, 36-й - это русский 42й.

Стандартные обозначения, принятые повсеместно - это XS (Extra Small), S (Small), M (Medium), L (Large), XL (Extra Large) и т.д.

После поиска информации о нужной вам вещи, консультант может ответить следующее:

  • This is on sale - Это есть в продаже.
  • Sorry, we are short of it at the moment - Извините, у нас это закончилось.
  • Sorry, we do not have any left - Извините, этого не осталось.
  • Sorry, we do not sell them - Извините, мы не продаем такие вещи.

Следующий шаг - примерка вещи.

  • Would you like to try it on? - Хотите примерить?
  • I would like to try it on - Я бы хотел это примерить.
  • May I try it on? - Могу я это примерить?
  • These shoes are tight - Эти туфли жмут.
  • It seems to fit well - Кажется, это сидит хорошо.
  • It’s too loose/tight - Это слишком свободное/обтягивает.
  • This is too big/small - Это слишком велико/мало.
  • It does not fit me - Это не подходит мне (по размеру).
  • It does not suit me - Это не идет мне (по цвету, фасону).
Задать вопросы о конкретной вещи можно при помощи следующих фраз:
  • I would like another colour - Я бы хотел другой цвет.
  • Have you got this in another colour? - У вас есть эта вещь в другом цвете?
  • Is this made of cotton? - Это сделано из хлопка?
  • What is this bag made of? - Из чего сделана эта сумка?
  • Is this new or second-hand? - Это новое или бывшее в употреблении?
  • Does it come with a guarantee? - На это распространяется гарантия?

В случае, если мы еще не решились на покупку, можно сказать следующее:

  • I do not like this - Мне это не нравится.
  • It is not what I am looking for - Это не то, что я ищу.
  • It is not quite what I wanted - Это не совсем то, что я хотел.
  • I just can’t make up my mind - Я не могу решить, что приобрести.
  • Sorry, that is more than I thought it would be - Извините, эта вещь стоит дороже, чем я думал.
  • Do you have something cheaper? - У вас есть что-нибудь подешевле?

Универсальный вежливый ответ на вопрос о том, будете ли вы покупать вещь или нет: I will come back later. Что означает «Я зайду попозже».

Если нас все устраивает - мы радостно сообщаем консультанту, что I will take it (Я возьму это) и отправляемся на кассу, предварительно спросив «Where is the cash desk?» (Где находится касса?). Консультант может и сам отнести покупку, сказав при этом «I will take this to the cash desk for you» (Я отнесу это на кассу для вас).

На кассе

Вопросы, которые вам пригодятся:

  • Are you in the queue? - Вы стоите в очереди?
  • Can you write down the price? - Вы можете написать цену?
  • Do you take/accept credit cards? - Вы принимаете кредитные карты?
  • Can I pay by credit card? - Могу я оплатить кредитной картой?
  • What is the price after the discount? - Какова цена вещи с учетом скидки?
  • What is the total? - Какова общая сумма?
  • How much do I owe you? - Сколько я вам должен?
  • Can I buy it tax-free? - Могу я купить это без налога?
  • Can I pay by cash? - Могу я оплатить наличными?
  • Unfortunately, I do not have any small change - К сожалению, у меня нет мелочи.
  • Would you have change for this? - У вас будет сдача с этой суммы?
  • I am afraid, you gave me the wrong change - Я боюсь, вы неправильно дали мне сдачу.

Что можно услышать от кассира:

  • Would you like it wrapped? - Вам завернуть это?
  • Would you like a bag? - Вам нужен пакет?
  • That is 50 euros altogether - Общая сумма 50 евро.
  • Enter your PIN, please - Введите свой ПИН-код, пожалуйста
  • Remove the card - Заберите вашу карту.
  • Sign, please - Распишитесь, пожалуйста.
  • Here is your change - Ваша сдача.
  • Here is your receipt - Вот ваш чек.

Помните, что по закону вы можете вернуть вещь, если она не подошла по размеру или по каким-то другим причинам. Лучше уточнить этот момент заранее в магазине: Can I bring this back if it does not fit? (Могу я вернуть вещь, если она не подойдет мне?).

Если все же вы попали в ситуацию, когда вам необходимо вернуть вещь в магазин, получить обратно сумму или обменять товар, то пригодятся следующие фразы:

  • I’d like to return this - Я бы хотел вернуть эту вещь
  • I would like to return a purchase and get a refund - Я бы хотел вернуть покупку и получить назад деньги.
  • I would like my money back - Я бы хотел вернуть свои деньги.
  • Can I change it for another thing? - Могу я поменять это на другую вещь?
  • I bought this here yesterday - Я купил это здесь вчера.
  • I bought the wrong size - Я взял неправильный размер.
  • I"d like to change this for a different size - Я бы хотел обменять эту вещь на другой размер.
  • It is faulty - Вещь испорчена.
  • It is broken - Вещь сломана.
  • Could I have a refund? - Могу я вернуть деньги?
  • I would like to speak to the manager - Я бы хотел поговорить с менеджером.

Помните, для того, чтобы обменять вещь или вернуть ее в магазин для получения полной стоимости, вам нужно обязательно сохранить чек покупки и бирки на одежде. Обратите внимание на условия возврата и обмена вещей: в крупных магазинах они обычно написаны прямо рядом с кассой. Там будет примерно следующий текст:

You can bring any clothing items back up to two weeks after purchase, but you must keep the receipt - Вы можете вернуть любой предмет одежды в течение двух недель после покупки, но вы должны сохранить чек.

Это правило действует не на все категории товаров. Так, нижнее белье обычно не подлежит возврату и обмену (Underwear is not refundable and exchangeable).

Теперь вы знаете как вести диалог на английском языке в магазине одежды, как найти свой размер и узнать больше о вещи, которую хотите приобрести. Надеемся, что наши советы будут полезными, и ваши покупки за границей станут еще приятнее. Have fun shopping!

Зарегистрируйтесь и получите 7 дней Личного плана бесплатно!

Предлагаю Вашему вниманию подборку диалогов на английском языке по теме Shopping. Диалоги даются с переводом на русский язык. Диалоги в магазине помогут вам повторить лексику по теме shopping, а также пополнить свой словарный запас повседневными фразами на английском языке.

На сайте также есть на английском языке с переводом.

Диалог #1. «Shopping list»

Amy: Hi, Mum. It’s Amy. Dad and I are here at the supermarket. We’ve got your list, and we’re doing the shopping, but we’ve got some questions.

Mum: No problem, Amy. What do you want to know?

Amy: We’ve got the crisps and biscuits for my school snacks, but Dad and I don’t know what type of oil to buy.

Mum: Get olive oil. I always cook with olive oil because it’s the healthiest type of oil.

Amy: Right, olive oil. Now, should we get orange juice or fizzy drinks?

Mum: Get both. We’ll have orange juice for breakfast and fizzy drinks with dinner tonight.

Amy: Speaking of dinner … you’re making beef with baked beans, right?

Mum: Yes, that’s right. Beef with baked beans is your dad’s favorite meal. It will be ready in half an hour, so please hurry. And don’t forget the carrots. I want carrots for the salad. In fact, get about half a kilo of carrots.

Amy: Right, carrots and peppers are on the list and Dad’s getting them right now. What about dessert? What’s for dessert?

Mum: Would you like fruit salad or watermelon?

Amy: Watermelon is a great idea! Uh, Mum, I love watermelon but I don’t know how to choose a good one.

Mum: Ask your dad to show you. He knows how to choose a perfect watermelon.

Amy: Dad, can you help me choose a watermelon? Mum, we’re getting the watermelon. We’ll just pay and come right home.

Mum: Get some popcorn, too, so we can have popcorn and watch a film on TV after dinner.

Amy: OK. See you soon.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА SHOPPING LIST

Мама: Алло?

Эми: Привет, Мам. Это Эми. Папа и я в супермаркете. У нас твой список, и мы делаем покупки, но у нас есть несколько вопросов.

Мама: Без проблем, Эми. Что вы хотите спросить?

Эми: Мы купили чипсы и печенье для моих школьных обедов, но мы с папой не знаем, какое масло покупать.

Мама: возьмите оливковое масло. Я всегда готовлю на оливковом масле, потому что это самое полезное масло.

Эми: Хорошо, оливковое масло. Нам купить апельсиновый сок или газированные напитки?

Мама: Возьмите и то, и другое. Апельсиновый сок на завтрак и газированные напитки к ужину.

Эми: Если говорить об ужине...ты готовишь говядину с запеченной фасолью, верно?

Мама: Да. Говядина с запеченной фасолью – это любимое блюдо твоего отца. Ужин будет готов через полчаса, так что поторопитесь. И не забудьте про морковь. Мне нужна морковь для салата. Возьмите примерно полкило моркови.

Эми: да, морковь и перец есть в списке покупок, папа выбирает их прямо сейчас. Что насчет десерта? Что у нас на десерт?

Мама: Хочешь фруктовый салат или арбуз?

Эми: Арбуз-замечательная идея! — Мама, я люблю арбуз, но я не знаю, как выбрать хороший.

Мама: Попроси папу показать тебе. Он знает, как выбрать идеальный арбуз.

Эми: Папа, ты можешь помочь мне выбрать арбуз? Мам, выбрали арбуз. Нам нужно оплатить покупки, и мы вернемся домой.

Мама: Купите попкорн, будем есть попкорн и смотреть фильм после обеда.

Эми: ОК. Скоро увидимся.

Мама: До Свидания!

Диалог #2. «В магазине одежды» (AT A CLOTHES SHOP)

SA – shop-assistant, С — customer

SA: Good afternoon. Can I help you?

C: Good afternoon. Yes, please. I’m looking for an elegant dress for a party.

SA: What colour would you like?

C: I don’t know. What colours have you got?

SA: We have got all colours. What do you think of blue? I think it matches your eyes and your blonde hair!

C: OK. Have you got it medium size?

SA: Yes, here you are.

C: Can I try it on?

SA: Of course. The changing room is there. Does it fit?

C: Well, it is a little small. Have you got a bigger one?

SA: Only in red. Would you like to try it on?

C: Yes , thank you. … It fits perfectly.

SA: Yes, and it suits you well.

C: How much is it?

SA: It’s 55 Euros.

C: I take it. Can I pay by card or in cash only?

SA: You can pay in cash and by card , too.

C: Here is my card.

SA: Thanks you, Please sign here. Good bye. Thanks for shopping here.

C: Thank you, good bye.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА В МАГАЗИНЕ ОДЕЖДЫ

ПР: Добрый день. Могу ли я помочь вам?

П: Добрый день. Да, пожалуйста. Я ищу элегантное платье для вечеринки.

ПР: Каким цветом?

П: Не знаю. Какие цвета у вас есть?

ПР: У нас есть платья всех цветов. Что вы думаете о голубом? Я думаю, он подходит к вашим глазам и светлым волосам.

П: ОК. У вас есть средний размер?

ПР: Да, держите.

П: Могу я померять?

ПР: Конечно. Примерочная там. Размер подходит?

П: Ну, платье немного мало. Есть размер побольше?

ПР: Только красным цветом. Будете мерять?

П: Да, спасибо. ... Это платье идеально подходит.

ПР: Да, платье сидит хорошо.

П: Сколько это платье стоит?

ПР. 55 Евро.

П. Я беру его. Я могу оплатить картой можно только наличными?

ПР: Вы можете оплатить наличными или картой.

П. Вот моя карточка.

ПР: Спасибо, пожалуйста, подпишите здесь. До свидания. Спасибо за покупку.

П. Спасибо, до свидания.

Диалог продавца и покупателя в магазине #3.

SA – shop-assistant, С — customer

SA: Hello! Can I help you?

C: Yes, please. I’d like a shirt.

SA: What colour?

C: I’d like a black one.

C: I take a medium size.

SA: Would you like to try it on?

SA: Does it fit?

C: Yes. How much is it?

SA: It’s €30.

C: It’s very expensive! Do you have a cheaper one?

SA: Here you are. That’s €22.

C: I’ll take it. Here you are. Good-bye.

SA: Thank you. Good-bye.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА ПРОДАВЦА И ПОКУПАТЕЛЯ

ПР – продавец, П — покупатель

ПР: Здравствуйте! Могу я Вам помочь?

П: Да, пожалуйста. Мне нужна рубашка.

ПР: Какого цвета?

П: Я хотел бы черную.

ПР: Какого размера?

П: Я ношу средний размера.

ПР: Вы хотели бы примерить?

П: Да, пожалуйста.

ПР: Как раз?

П: Да. Сколько это стоит?

П: Это очень дорого! У вас есть подешевле?

ПР: Вот эта стоит €22.

П: Я возьму ее. Вот оплата. До свидания.

ПР: Спасибо. До свидания.

Диалог в магазине обуви (AT A SHOE SHOP).

Shopkeeper: Can I help you?

Customer: Yes please. I want some black shoes.

Shopkeeper: With laces or slip-on?

Customer: With laces please.

Shopkeeper: What size?

Customer: Ten I think but would you measure my foot?

Shopkeeper: Certainly! Yes it is ten. Now... how about these?

Customer: Well, they feel a bit tight here. Can I try a different pair of shoes?

Shopkeeper: Of course. Try these.

Customer: They"re a better fit, but I don"t like the color. They are too shiny. Have you got them in some other color?

Shopkeeper: Yes we do. We have white, brown, grey and red.

Customer: Could I try on the white pair, please?

Shopkeeper: One moment. I’ll grab the white ones for you…There we go.

Customer: Thank you. I like white better and they fit nicely. I’ll take them!

Shopkeeper: Certainly. Anything else?

Customer: No, that’s all. How much are they?

Shopkeeper: It comes to $49.99. Would you like to pay by cash or card?

Customer: Card, please.

Shopkeeper: No problem… Here’s your receipt. Thank you and please come again.

Customer: You too. Bye.

Shopkeeper: Bye.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА В МАГАЗИНЕ ОБУВИ

Продавец: Могу я вам помочь?

Клиент: да, пожалуйста. Мне нужны черные туфли.

Продавец: Со шнурками или с липучкой?

Клиент: Со шнурками, пожалуйста.

Продавец: Какой у Вас размер?

Клиент: Десять, я думаю, но не могли бы вы измерить мою ногу?

Продавец: Конечно! Да у вас десятый размер. Как насчет этой пары?

Клиент: Они немного жмут вот здесь. Можно померять другую пару?

Продавец: Конечно. Померяйте эти.

Клиент: Они сидят лучше, но мне не нравится цвет. Они слишком блестящие. Есть такие же, но другим цветом?

Продавец: Да. Есть белые, коричневые, серые и красные.

Клиент: Можно померять белые?

Продавец: Один момент. Я возьму белые… вот они.

Клиент: Спасибо. Мне больше нравятся белые и они лучше сидят. Я возьму их!

Продавец: Конечно. Что-нибудь еще?

Клиент: Нет, это все. Сколько они стоят?

Продавец: $49.99. Вы будете платить наличными или карточкой?

Клиент: Карточкой, пожалуйста.

Продавец: Нет проблем... Вот ваш чек. Спасибо вам и приходите снова.

Клиент: Вам спасибо. До свидания

Продавец: До свидания.

Диалог в продуктовом магазине #5 (AT A FOOD SHOP).

Shop Keeper: Hello

You: Hello, can I have some coffee please and a packet of sugar?

Shop Keeper: Yes, of course. Do you need anything else?

You: Do you have any milk?

Shop Keeper: Would you like a carton or a bottle?

You: A carton please and half a kilo of biscuits.

Shop Keeper: Certainly, would you like a slice of our special cake?

You: No thank you I have a box of chocolates at home instead.

Shop Keeper: Anything else?

You: That is all. How much does this come to?

Shop Keeper: That will be £10.98

Shop Keeper: Goodbye

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА В ПРОДУКТОВОМ МАГАЗИНЕ.

Продавец: Здравствуйте!

Вы: Добрый день, можно мне кофе, пожалуйста, и пачку сахара?

Продавец: Да, конечно. Еще что-нибудь нужно?

Вы: У вас есть молоко?

Продавец: В упаковке или в бутылке?

Вы: В упаковке, пожалуйста, и полкило печенья.

Продавец: Конечно, возьмете кусочек нашего фирменного торта?

Вы: Нет, спасибо, у меня есть коробка конфет дома.

Продавец: Что-нибудь еще?

Вы: Это все. Сколько стоит?

Продавец: Всего 10.98.

Вы: Спасибо

Продавец: До Свидания

Привет дорогие друзья. А вы готовы к шопингу? В сегодняшней статье разберем несколько диалогов на английском языке на тему: покупка одежды . Учим новые слова, запоминаем диалоги, тренируем произношение.

Словарь

Можете помочь мне? - Can you help me? (кэн ю хэлп ми)
- Могу я Вам помочь! - Can / May I help you? (кэн / мэй ай хэлп ю)
- Я просто смотрю. - I’m just looking around. (айм джяст лукин эраунд)
- Есть ли у вас _? — Do you have _? (ду ю хэв _)
- Вы даёте скидку? — Do you give a discount? (ду ю гив э дискаунт)
- Где мне платить? — Where do I pay? (вэа ду ай пэй)
- Сколько это стоит? - How much is this? (хау мач из зис)
- Нет, мне это не нравится. - No, I don’t like it. (ноу ай доунт лайк ит)
- Я возьму это. - Okay, I’ll take it. (окей айл тэйк ит)
- Я хочу это возвратить. - I want to return this. (ай вонт ту ритён зис)
- Я хотел(а) бы получить деньги обратно. — I’d like a refund. (айд лайк э рифанд)

Пожалуйста, покажите мне _ .

Please, show me :

  • платье - a dress (э дрэс)
  • вечернее платье - an evening gown / a cocktail dress (эн ивнин гаун / коктэйл дрэс)
  • блузку - a blouse (э блауз)
  • духи - perfume (пэфьюм)
  • юбка — a skirt (э скёт)
  • костюм - a suit (э сьют)
  • женский костюм - a women suit (э вимэн сьют)
  • куртка, жакет - a jacket (э джэкит)
  • пальто - a coat (э коут)
  • свитер, джемпер - a sweater / jumper (э свэта / джямпа)
  • пояс, ремень - a belt (э бэлт)
  • перчатки - gloves (главс)
  • шляпа - a hat (э хэт)
  • нарядное бельё - lingerie (лэнджэри)
  • бюстгальтер, трусики - a bra, panties (э бра пэнтиз)
  • колготки - tights (Br) / pantyhose (Am) (тайтс / пэнтихоуз)
  • чулки - stockings (стокинз)
  • носки - socks (сокс)
  • галстук - a tie (э тай)
  • рубашка - a shirt (э шёт)
  • футболка - a T-shirt (э тишёт)
  • нижнее бельё - underwear (андавэа)
  • брюки - trousers (Br) / pants (Am) (траузэс / пэнтс)
  • шорты - shorts (шотс)
  • носовой платок - a handkerchief (э хэнкэчиф)
  • джинсы - jeans (джинз)
  • кроссовки - trainers (Br) / sneakers (Am) (трэйнас / сникас)

Shopping for a Sweater

A: Pardon me. Could you help me?

B: Of course. How can I help you?

A: I am looking for a sweater.

B: What size do you wear?

A: Medium, I think.

B: Here. How do you like this one?

A: It’s pretty. Can I try it on?

B: You can try it on in the fitting room over there.

Shopping for a Sweater 2

A: May I ask you a question?

B: Yes. How can I assist you?

A: I want to buy a sweater.

B: What size?

A: I think a medium should fit me.

B: How about this one?

A: The color’s nice. Do you have a dressing room?

B: There’s a fitting room right over there.

  • May I see that skirt, please? … Do you have it in black? I am looking for a skirt for a business meeting.
  • No, sorry. We only have it in white and grey. I suggest a grey one.
  • Thank you. OK then. May I try the grey skirt on?
  • Sure you can. What size do you usually take?
  • Mainly I wear a medium size.
  • Here you are. The fitting room is on your left over there. …. So how is it?
  • Mmm. I am afraid it’s too short for me. Do you have it a bit longer?
  • Let me check. I’ll have a look. … Well, here it is.
  • Now it’s really beautiful and comfy. I like it.
  • Yes, it suits you. And its colour matches the colour of your hair.
  • How much is it?
  • It’s on sale now. We sell it at 50 per cent discount and it’s only 15 euros.
  • Really? I’ll take it. And I also need some office shoes to match the skirt. But not too expensive, please. I have a size 36 and I prefer heels.
  • OK. I’ll get them for you. … So how do they fit?
  • Oh, the shoes are too tight. Can I have a bigger size? … Yes, these are cute and stylish.
  • I agree with you, they look really nice on you, especially with your new skirt.
  • I will buy them. Please, pack the shoes.
  • OK. Will you pay by card or by cash?
  • I want to pay by card. Here it is.
  • OK. Would you put a signature on your receipt, please, and return a copy to me? Thank you for shopping at our store.

Покупка одежды перевод

  • Могу я посмотреть ту юбку? У вас есть такая же черная? Мне нужна юбка для деловой встречи.
  • Нет, простите. У нас есть лишь белая и серая. Предлагаю серый цвет.
  • Благодарю. Хорошо тогда. Могу я примерить серую?
  • Разумеется. Какой размер вы обычно носите?
  • В основном, я ношу размер медиум.
  • Вот, возьмите. Примерочная вон там, слева. … Ну как вам?
  • Ммм. Боюсь, она слишком короткая для меня. У вас есть немного длиннее?
  • Дайте мне проверить. Я посмотрю. … Вот, держите.
  • Теперь действительно красиво и удобно. Мне нравится.
  • Да, вам идет. А цвет подходит к цвету ваших волос.
  • Сколько она стоит?
  • Она сейчас на распродаже. Мы продаем ее с 50% скидкой, и она стоит всего 15 евро.
  • В самом деле? Я беру. И мне также нужны офисные туфли, подходящие к юбке. Но не слишком дорогие, пожалуйста. У меня 36 размер, и я предпочитаю каблуки.
  • Хорошо, я принесу. … Ну как, подходит?
  • О, туфли слишком узкие. Можно попробовать размер побольше? … Да, вот эти прелестные и стильные.
  • Согласна, они смотрятся на вас очень красиво, особенно с вашей новой юбкой.
  • Я их возьму. Упакуйте обувь, пожалуйста.
  • ОК. Вы будете платить по карточке или наличными?
  • Я хочу заплатить по карточке. Вот, возьмите.
  • Поставьте, пожалуйста, свою подпись на чеке и верните мне копию. Благодарим за покупку в нашем магазине.

Shopping for Clothes in English

По-английски Перевод на русский
В универмаге (At a department store)
Mrs. Presley: Excuse me, how can I get to the women’s department? Миссис Присли: Простите, как я могу пройти в отдел женщин?
Shop assistant 1: It’s over there, madam. Right next to the linen department. Продавец-консультант 1: Это там, мадам. Прямо рядом с отделом белья.
Mrs. Presley: Thank you. Миссис Присли: Спасибо.
Shop assistant 2: Good day. Can I help you? Продавец-консультант 2: Добрый день. Могу ли я вам помочь?
Mrs. Presley: Yes, please. I’m looking for a hat and gloves. Миссис Присли: Да, пожалуйста. Я ищу шляпу и перчатки.
Shop assistant 2: Let’s see. We have a good choice of hats and two types of gloves: leather and suede. Which would you prefer, madam? Продавец-консультант 2: Давайте посмотрим. У нас есть хороший выбор головных уборов и два типа перчаток: кожаные и замшевые. Что бы вы предпочли, мадам?
Mrs. Presley: I haven’t decided yet. Can I have a look? Speaking of colours, I would prefer something more muted, for example, dark grey or brown. Миссис Присли: Я еще не решила. Можно ли мне взглянуть? Говоря о цветах, я предпочла бы что-то более приглушенное, например, темно-серого или коричневого цвета.
Shop assistant 2: I see. This way, please. What do you think of these grey leather gloves and grey hat? Продавец-консультант 2: Я поняла. Сюда, пожалуйста. Что вы думаете об этих серых кожаных перчатках и серой шляпке?
Mrs. Presley: They are perfect. May I try them on? Миссис Присли: Они идеальны. Могу ли я примерить их?
Shop assistant 2: Yes, of course. Here you are. Продавец-консультант 2: Да, конечно. Вот, пожалуйста.
Mrs. Presley: The hat is my size but the gloves are small. Do you have a larger size? Миссис Присли: Шляпа моего размера, но перчатки малы. Есть ли у Вас размер побольше?
Shop assistant 2: Just a second, please, I’ll check. Yes, I think we have the right size for you. Would you like to try them on? Продавец-консультант 2: Секундочку, пожалуйста, я проверю. Да, я думаю, у нас есть Ваш размер. Хотели бы вы примерить их?
Mrs. Presley: Yes, of course. By the way, how much do they cost? Миссис Присли: Да, конечно. Кстати, сколько они стоят?
Shop assistant 2: The hat is 19,50 pounds and the gloves are 24,50. Продавец-консультант 2: Шляпа – 19,50 фунтов и перчатки – 24,50.
Mrs. Presley: I’ll take both, please. Миссис Присли: Я возьму обе вещи, пожалуйста.
Shop assistant 2: Ok, I’ll take them to the cashier desk then. Продавец-консультант 2: Хорошо, тогда я отнесу их на кассу.
Mrs. Presley: Thank you. Миссис Присли: Спасибо.
В супермаркете (At a supermarket)
Jane: Have you got the shopping list with you? Джейн: У тебя есть с собой список покупок?
Sarah: No, I haven’t. I think I’ve forgotten it at home. Сара: Нет. Думаю, что я забыла его дома.
Jane: Oh dear, you are so absent-minded these days. Джейн: О Боже, какая же ты рассеянная в эти дни.
Sarah: I know, I’m sorry. In fact, I remember what we need to buy. Сара: Я знаю, прости. На самом деле, я помню, что нам нужно купить.
Jane: Great. So, what’s on our list? Джейн: Отлично. Итак, что там по списку?
Sarah: We need to buy a carton of milk, a loaf of whole wheat bread, some vegetables for salad, a kilo of flour, a dozen of eggs and a toothpaste. Сара: Нам нужно купить пакет молока, буханку белого хлеба, немного овощей для салата, килограмм муки, десяток яиц и зубную пасту.
Jane: Is that all? Джейн: И это все?
Sarah: I think so. No, wait. We also need some frankfurters and half a kilo of cheese. Сара: Думаю, да. Нет, подожди. Нам также нужно несколько сосисок и полкило сыра.
Jane: I see. I’ll take one bottle of ketchup as well. We can make some cheeseburgers then. Джейн: Понятно. Еще я возьму одну бутылку кетчупа. Тогда можно будет сделать несколько чизбургеров.
Sarah: Sound good. Сара: Отлично.
Jane: Which vegetables do we need for salad? Джейн: Какие овощи нужны для салата?
Sarah: We need some tomatoes, cucumbers, bell peppers and onions. We also need a mixture of herbs. Сара: Нам нужны помидоры, огурцы, сладкий перец и лук. Нам также нужен набор зелени.
Jake: Ok. Let’s do that. Джейк: Oк. Давай так и сделаем.
В подарочном магазине (At a gift store)
Shop assistant: How can I help you, sir? Продавец-консультант: Чем я могу вам помочь, сэр?
David: I’m looking for a wrist watch for my son. It’s his birthday. Дэвид: Я ищу наручные часы для моего сына. У него день рождения.
Shop assistant: We have a good choice of watches, sir. How old is your son? Продавец-консультант: У нас хороший выбор часов, сэр. Сколько лет вашему сыну?
David:He turns eleven next week. Дэвид: Ему исполнится 11 на следующей неделе.
Shop assistant: I see. We have some leather watches, silver watches and the ones with cartoon heroes. Продавец-консультант: Понятно. У нас есть несколько кожаных часов, серебряных часов, и тех, что с мультяшными героями.
David: I’d like to see the leather watches preferably of dark colours. Дэвид: Я хотел бы взглянуть на кожаные часы, желательно темных цветов.
Shop assistant: What do you think of this one, sir? Продавец-консультант: Что вы думаете об этих часах, сэр?
David: The colour is good but I don’t like the style. Дэвид: Цвет подходящий, но мне не нравится такой стиль.
Shop assistant: I see. How about this one? Продавец-консультант: Я поняла. Как насчет этих?
David: It’s perfect. How much does it cost? Дэвид: Они идеальны. Сколько они стоят?
Shop assistant: 59 pounds, sir. Продавец-консультант: 59 фунтов, сэр.
David: I’ll take it. Дэвид: Я возьму их.
Shop assistant: Would you like to pay by card or by cash. Продавец-консультант: Вы хотели бы заплатить карточкой или наличными?
David: I’ll pay by my Visa card. Дэвид: Я заплачу своей картой Visa.

(Пока оценок нет)



Related topics:

  1. По-английски Перевод на русский Shop assistant: Good afternoon, ma’am. How can I help you? Продавец: Добрый день, мэм. Чем могу вам помочь? Christina: Good afternoon. I’m looking for a present... ...
  2. По-английски Перевод на русский Jane: Hello. May I speak to Mary, please? Джейн: Здравствуйте. Могу я поговорить с Мэри, пожалуйста? Mary: It’s Mary speaking. Is that you, Jane? Мэри: Это... ...
  3. По-английски Перевод на русский Shop assistant: Good afternoon sir. How may I help you? Продавец: Добрый день, сэр. Чем я могу вам помочь? Customer: I’m looking for a cheap electric... ...
  4. Jane Джейн The new year will be here before you know it. Не успеешь оглянуться, как настанет новый год. Mei Мей This year really went by fast. Да, этот год... ...
  5. По-английски Перевод на русский Assistant: Good morning, ma’am. How can I help you? Консультант: Доброе утро, мэм. Чем я могу Вам помочь? Customer: I’m looking for a pair of jeans.... ...
  6. По-английски Перевод на русский Daniel: Hi, Sarah. I’m glad to see you. How are you? Дэниэл: Привет, Сара. Рад тебя видеть. Как дела? Sarah: Hello, Daniel. I’m sorry I’m late.... ...
  7. По-английски Перевод на русский Anna: Hi, dear. How are you? Haven’t seen you for ages! Анна: Привет, дорогая. Как ты? Давно тебя не видела! Michel: I’m fine, thank you. And... ...
  8. Shopping Customer: Good morning! Excuse me, I bought this car audio here a day before yesterday and I am not satisfied with the sound. I would like to get my... ...
  9. По-английски Перевод на русский Shop assistant: Good afternoon, sir! Can I help you? Продавец: Добрый вечер, сэр! Могу я Вам чем-нибудь помочь? Jeffrey: Yes, I’m looking for New Year gifts... ...
  10. По-английски Перевод на русский Sarah: Hi, Jenkins. How are you? Сара: Привет, Дженкинс. Как дела? Jenkins: Hi, Sarah. I’m fine, thank you. Why weren’t you present atLiza’s wedding? Дженкинс: Привет,... ...

Сегодня - небольшой словарь и три диалога с переводом на тему одежды.

Словарь:

Clothes - одежда
outfit - наряд
fashion - мода
in fashion - в моде
to follow fashion - следить за модой
trendy - модный
dress - платье, одежда
to dress - одеваться, наряжаться
shirt - рубашка
skirt - юбка
sweater - свитер
size - размер
sleeve - рукав
coat - пальто
hat - шапка
scarf - шарф
gloves - перчатки
boots - сапоги, ботинки
belt - ремень
fabric - ткань
to wear - носить (одежду)
to put on - надевать (одежду)
to pick out clothes - выбирать одежду
to match - сочетать
to mix and match - смешивать и сочетать

Диалоги:

Do you often buy clothes?
- Ты часто покупаешь одежду?

I usually buy two or three new outfits every season. I like to wear clothes that are in fashion.
- Обычно я покупаю два или три новых наряда каждый сезон. Я люблю носить модные вещи.

I have one favorite dress that I have been wearing for many years. It is a little black dress. I think it is classy and timeless.
- У меня есть одно любимое платье, которое я ношу много лет. Это короткое черное платье. По-моему, оно стильное и всегда в моде.

I also like some clothes and wear them season after season. But I like to freshen up my look every now and then too.
- У меня тоже есть несколько вещей, которые я ношу каждый год. Но я также люблю обновлять свой гардероб время от времени.

And I don"t really follow fashion. What is in fashion these days?
- А я на самом деле не слежу за модой. Что модно сейчас?

I would say checkered shirts for men and women, and animal prints on skirts, sweaters and dresses for women are trendy now.
- Я бы сказала сейчас в моде женские и мужские рубашки в клеточку, и рисунки со следами животных на юбках, свитерах и платьях для женщин.

Thanks for your advice. I should go shopping with you one day.
- Спасибо за совет. Надо сходить как-нибудь за покупками с тобой.

Absolutely. I"ll be glad to help you pick out new clothes.
- Обязательно. Буду рада помочь тебе выбрать новую одежду.

Alex, this shirt looks too big on you. Are you sure it"s the right size?
- Алекс, эта рубашка слишком большая для тебя. Ты уверен, что это правильный размер?

It is actually one size bigger, but they didn"t have my size and I really liked the shirt.
- На самом деле она на размер больше, но у них не было моего размера и мне очень понравилась эта рубашка.

The shirt is nice. I do like the color and the fabric, but it doesn"t look right on you. You should wear clothes that are your size.
- Рубашка хорошая. Мне нравится цвет и ткань, но она на тебе не смотрится. Нужно носить вещи своего размера.

You"re right I know. It is not the right fit on my shoulders and the sleeves are too long.
- Ты права, знаю. Она на мне плохо сидит в плечах и рукава слишком длинные.

I think you should return it. Have you saved the receipt?
- Я думаю, что тебе стоит ее возвратить. Ты сохранил чек?

I do. I"ll return it tomorrow.
- Да. Я верну ее завтра.

It is so much easier to get dressed in summer, isn"t it?
- Летом намного проще одеваться, не правда ли?

True, it"s warm and you don"t need to put on coats, hats, scarves, gloves and boots.
- Правда, (летом) тепло и не нужно одевать пальто, шапки, шарфы, перчатки и сапоги.

It is so cold today. I am glad I decided to put on my woolen knit sweater.
- Сегодня так холодно. Я рада, что решила одеть мой шерстяной вязаный свитер.

This sweater looks very nice on you. I think this is a very good color for you.
- Этот свитер на тебе очень хорошо смотрится. Мне кажется, этот цвет очень хорош для тебя.

Thank you. And I like how you matched your belt with your boots.
- Спасибо. А мне нравится как у тебя подходит твой ремень к твоим сапогам.

Thank you! I like to experiment mixing and matching my clothes.
- Спасибо! Я люблю экспериментировать подбирая и сочетая одежду.